Агар Аҳмад сeни чақирмаса
“Энг гўзал ҳикоятлар-2” танловига
Бир Рамазон оқшоми Ускудар ашрофларидан бир бой фақиру фуқарога ифтор берди. Овқатдан кейин меҳмонлар билан ҳол-аҳвол сўрагач, бойлигини санай кетди:
— Афандим, Самандирадаги 1500 йиллик еримда бу ёз полиз экинлари етиштираман.
Меҳмонлардан, дарвешсифат бир киши қараб туриб:
— Агар Аҳмад сени чақирмаса, деди.
Бой буни эшитмагандай давом этди:
— Азизим, Бейкоздаги дала ҳовлимга бу йил янги қўшимчалар киритаман.
Дарвеш яна:
— Агар Аҳмад чақирмаса, деди.
Бой бунга ҳам аҳамият бермай давом этди:
— Келаси ой Ҳиндистонга катта бир тижорат карвони жўнатаман. Бу тижоратдан катта фойда кутяпман.
Дарвеш яна:
— Агар Аҳмад чақирмаса, деди.
Бой ортиқ чидолмади, жаҳли чиқиб:
— Афанди, агар Аҳмад сени чақирмаса деб турибсиз, ким ўзи бу Аҳмад?, — деди.
Дарвеш хотиржамлик билан:
— Қорача Аҳмад қабристони, деб жавоб берди.
Туркчадан Марям Осиё таржимаси
Bir Ramazon oqshomi Uskudar ashroflaridan bir boy faqiru fuqaroga iftor berdi. Ovqatdan keyin mehmonlar bilan hol-ahvol so‘ragach, boyligini sanay ketdi:
— Afandim, Samandiradagi 1500 yillik yerimda bu yoz poliz ekinlari yetishtiraman.
Mehmonlardan, darveshsifat bir kishi qarab turib:
— Agar Ahmad seni chaqirmasa, dedi.
Boy buni eshitmaganday davom etdi:
— Azizim, Beykozdagi dala hovlimga bu yil yangi qo‘shimchalar kiritaman.
Darvesh yana:
— Agar Ahmad chaqirmasa, dedi.
Boy bunga ham ahamiyat bermay davom etdi:
— Kelasi oy Hindistonga katta bir tijorat karvoni jo‘nataman. Bu tijoratdan katta foyda kutyapman.
Darvesh yana:
— Agar Ahmad chaqirmasa, dedi.
Boy ortiq chidolmadi, jahli chiqib:
— Afandi, agar Ahmad seni chaqirmasa deb turibsiz, kim o‘zi bu Ahmad?, — dedi.
Darvesh xotirjamlik bilan:
— Qoracha Ahmad qabristoni, deb javob berdi.
Turkchadan Maryam Osiyo tarjimasi